Keine exakte Übersetzung gefunden für استشاره هاتفية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch استشاره هاتفية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Centro REFORM también está encargado de operar un servicio de teléfono y asesoramiento en línea.
    ومركز ”ريفورم“ مسؤول أيضا عن تشغيل خدمة استشارية هاتفية ومباشرة.
  • Uno de esos servicios emplea a mujeres indígenas y en su junta administrativa hay algunas mujeres indígenas, mientras que en otra jurisdicción una organización comunitaria recibe financiación para ofrecer apoyo, asesoramiento, consultas con especialistas y atención psicológica telefónica a los prisioneros y sus familias.
    وتستخدم إحدى هذه الخدمات نساء الشعوب الأصلية وتضم نساء الشعوب الأصلية في مجلس إدارتها بينما يجري في ولاية قضائية أخرى تمويل منظمة مجتمعية لتوفير الدعم والمشورة والإحالة والاستشارة الهاتفية للسجناء والأسر.
  • Este diálogo consistirá en un promedio mínimo de dos intercambios de correspondencia por cada solicitud (tres o cuatro aproximadamente en el caso de los informes cuadrienales), al que se suelen sumar extensas consultas realizadas tanto por teléfono como en persona.
    وفي المتوسط يحتاج ذلك إلى تبادل رسالتين خطيتين على الأقل لكل طلب (ثلاث أو أربع رسائل تقريبا في حالة التقارير التي تقدم كل أربع سنوات) بالإضافة إلى الاستشارات الهاتفية والشخصية التي غالبا ما تكون مطولة.
  • Te llamaré para ver qué tal estás. ¿Y si os ayudo por teléfono?
    ماذا لو قمتُ بتقديم الإستشارة لكم عن طريق الهاتف؟ .بإمكاني أن أدّعي أنّي (تشارلي)، وأنتم ملائكتي
  • En el nivel regional, se velará por que los servicios de los albergues estén totalmente dotados al respecto y haya un servicio de consulta gratuito y disponible durante las 24 horas del día para las mujeres víctimas de violencia.
    وعلي الصعيد الإقليمي، ستكفل تغطية كاملة لخدمات مساكن الإيواء الشاملة، وكذلك لوجود خدمة هاتفية استشارية لمدة 24 ساعة يوميا من أجل النساء ضحايا العنف.
  • El 1° diciembre de 2004 y en fechas próximas a ésta, con motivo del Día Mundial del SIDA, el UNICEF apoyó diversas actividades conmemorativas celebradas por los comités regionales de coordinación contra el VIH/SIDA, entre ellas: una serie de debates televisivos y programas abiertos a las llamadas del público en que participaron dirigentes religiosos, autoridades locales, médicos y activistas de la sociedad civil; maratones y obras de teatro centradas en mensajes de concienciación sobre el VIH/SIDA y la lucha contra el estigma asociado a él; promociones y demostraciones; y foros de promoción directiva, tanto en Somalia como en Nairobi.
    وفي اليوم العالمي للإيدز لسنة 2004، 1 كانون الأول/ديسمبر، وحوله، قدمت اليونيسيف الدعم إلى لجان التنسيق المعنية بالإيدز في المناطق، فيما يتعلق بإقامة مختلف المناسبات الاحتفالية، بما فيها سلسلة من المناقشات التلفزيونية وبرامج للاستشارة عبر الاتصالات الهاتفية مع الزعماء الدينيين والسلطات المحلية وأصحاب المهن الطبية والنشطاء في المجتمع المدني؛ وسباقات الماراثون، وأعمال مسرحية تركز على الرسالة المتعلقة برفع درجة الوعي لمكافحة الوصمة الاجتماعية المتصلة بالإيدز؛ وأنشطة دعائية وبيانات عملية؛ ومنتديات للدعوة إلى تولي القيادة، في كل من الصومال ونيروبي.